Presently enjoying well-deserved fame for his translations of Stieg Larsson’s thrilling and unique Millennium series of crime novels, Reg Keeland has a large number of other accomplishments to his name.
Born Steven T. Murray in Berkeley, California, he uses the pseudonym Reg Keeland for translations into UK English. Brilliantly translating from Swedish, Dutch, Norwegian and German, Keeland won the Golden Dagger Award in the UK in 2001 for his translation of Swedish crime writer Henning Mankell’s novel, Sidetracked.
Keeland received the UK’s Galaxy British Book Awards ‘Books Direct Crime Thriller of the Year’ in 2009, ITV3’s ‘International Author of the Year Award, UK’ in 2008, and the Exclusive Books Boeke Prize in South Africa in 2008 for his translation of Stieg Larsson’s The Girl with the Dragon Tattoo. Amongst many other works, he has also notably translated the Swedish author Karin Alvtegen’s three psychological thrillers, Missing, Betrayal and Shame. His translation into English of Stieg Larsson’s much-anticipated second Millennium novel, The Girl Who Played with Fire, was published to critical acclaim in July 2009. His translation of the third novel, The Girl Who Kicked the Hornets’ Nest, will be released in English in October 2009.
Keeland is also working on translating another Henning Mankell thriller, Son of the Wind, due to be published in English in 2012, amongst several other works by German and Swedish authors for release in 2009 and 2010.